2025/01/25

알다 : To Know : 히브리어 ידע" (yada)의 의미

 히브리어 동사 "ידע" (yada)는 주로 "#알다" 또는 "#인식하다"라는 의미를 가집니다. 이 단어는 매우 중요한 의미를 지니며, 문맥에 따라 여러 가지로 해석될 수 있습니다. 주요 의미는 다음과 같습니다:

1. #알다 (#Knowledge)

기본적으로 "알다" 또는 "인식하다"의 의미로 사용됩니다.

예를 들어, 창세기 4:1에서 "아담이 그의 아내 하와를 알았다"라는 구절에서 사용됩니다. 여기서 "알았다"는 단순한 지식을 넘어서, 깊은 관계나 교제를 뜻하는 의미로도 해석됩니다.

2. #경험하다 (#Experience)

"Yada"는 어떤 것을 경험하거나 인식하는 의미도 내포합니다. 예를 들어, 하나님을 알다는 단순한 정보 습득을 넘어 깊은 관계와 경험을 의미할 수 있습니다.

3. #정확히 알다 (Intimate or Deep #Understanding)

"Yada"는 때때로 깊은 친밀감 또는 정확한 이해를 뜻하기도 합니다. 특히 사람들 간의 관계에서 사용될 때, 단순한 지식 이상의, 친밀한 관계를 나타낼 수 있습니다.

4. #사람을 알다 (To Know a Person)

"Yada"는 사람들 간의 관계를 묘사할 때도 자주 사용됩니다. 창세기 4:1에서 "아담이 하와를 알았다"는 말은 성경에서 결혼 관계나 가족적 관계의 표현으로 해석됩니다.

5. #하나님을 알다 (To Know God)

"Yada"는 하나님과의 관계를 묘사할 때 종종 사용됩니다. 예를 들어, 예레미야 9:23-24에서는 하나님을 "알고" 그와의 관계를 강조하는 구절이 나옵니다.

예시 구절:

창세기 4:1: "아담이 그의 아내 하와를 알았다." (이 구절에서 "알았다"는 깊은 관계 또는 결혼을 뜻합니다.)

호세아 6:6: "나는 인애를 원하고 제사를 원하지 아니하며, 하나님을 아는 것을 번제보다 원하노라." (여기서 "알다"는 하나님과의 깊은 관계를 의미합니다.)

따라서 

"Yada"는 단순히 지식이나 정보 습득을 넘어서, 경험, 관계, 깊은 이해를 포함하는 폭넓은 의미를 지니고 있습니다.

윤석열 대통령의 숨겨진 나눔: 조용한 기부로 보여준 진심

 윤석열 대통령은 ‘강한 리더십’ 이미지 외에도, 눈에 띄지 않지만 꾸준한 기부 활동을 이어왔습니다. 여기, 두 가지 대표 사례를 중심으로 소개합니다. 매달 급여의  10% 기부 2023년 중반부터, 윤 대통령과 대통령실 수석비서관급 이상 참모들은 매...