2025/03/23

Compel의 어원과 유래

Compel의 어원 (Etymology)은 라틴어 compellere에서 유래하였습니다

com- (함께) 

+

 pellere (밀다, 강제로 움직이다)

→고대 프랑스어: compellir (강요하다, 억지로 시키다)

   →중세 영어: compellen (강제하다, 강요하다)

"Compel"은 라틴어 compellere에서 유래했으며, 이는 com- ("함께") + pellere ("밀다")가 결합된 형태입니다. 이 조합은 "무언가를 강한 힘으로 밀어붙여 특정 행동을 하게 만드는 것"을 의미합니다.

이후 고대 프랑스어 "compellir"를 거쳐 영어로 도입되었으며, 현재는 "강요하다, 억지로 시키다"라는 의미로 사용됩니다.

즉, "Compel"은 외부적인 힘에 의해 어떤 행동을 강제적으로 하게 되는 상황을 나타내는 단어입니다.

#Urge 와의 차이점

"Urge"와 "Compel"은 둘 다 어떤 행동을 하도록 압박하거나 강요하는 의미를 갖지만, 강도의 차이가 있습니다.

1. #Urge (촉구하다, 권고하다)

  • 설득을 통해 누군가가 특정 행동을 하도록 촉구함.
  • 상대방의 자율성이 여전히 남아 있음.
  • 강한 권유 또는 충동을 의미함.

예문

She urged him to apply for the job. (그녀는 그에게 그 일자리에 지원하라고 강하게 권했다.) 
I felt an urge to call her. (나는 그녀에게 전화하고 싶은 충동을 느꼈다.)

2. #Compel (강요하다, 억지로 시키다)

  • 강제적인 힘(법, 규칙, 권위, 물리적 힘 등)을 사용하여 상대방이 원하지 않더라도 특정 행동을 하게 만듦.
  • 상대방의 선택권이 거의 없음.
예문

The law compels citizens to pay taxes. (법은 시민들에게 세금 납부를 강요한다.)

He was compelled to confess. (그는 어쩔 수 없이 자백해야 했다.)

#요약

즉, "urge"는 부드러운 설득, "compel"은 강제적인 힘을 의미합니다.

강한 설득과 재촉, Urge의 어원과 유래.


#origin, #etymology

윤석열 대통령의 숨겨진 나눔: 조용한 기부로 보여준 진심

 윤석열 대통령은 ‘강한 리더십’ 이미지 외에도, 눈에 띄지 않지만 꾸준한 기부 활동을 이어왔습니다. 여기, 두 가지 대표 사례를 중심으로 소개합니다. 매달 급여의  10% 기부 2023년 중반부터, 윤 대통령과 대통령실 수석비서관급 이상 참모들은 매...